The Rubaiyat of Omar Khayyam is said to be one of the ten best known poems in the world, and probably the most popular piece of Oriental literature in the Western World. A number of auspicious events were necessary for this phenomenon to occur. These romantic verses kept gaining in popularity, necessitating more and more editions to be printed. There are a startling array of sizes, bindings, illustrations and printing materials. The most common editions are based on the four versions of translation by Fitzgerald. The first edition consisted of 75 quatrains stanzas ; the second edition was expanded to quatrains; the third and fourth editions had quatrains. The variations between the third and fourth editions consist of 17 words and 18 punctuation marks only. Folio size with an inlaid jeweled peacock binding of burgundy morocco, with jeweled clasps, and an original illuminated frontispiece on vellum. This edition was limited to 10 copies.